Tout ça pour ça

Tout ça pour ça(就為了這個?)

昨晚拖著疲累的身軀出公司上地鐵,一頭栽進很難看懂的卡謬瘟疫。一點也不曉得原來昨天的大事是有個莽夫在中午時分跑到Charlie Hebdo前社址拿斧頭隨機砍人,受害者是兩名正在樓下抽菸的記者(製作Elise Lucet第一線報導的公司)

九月二日是Charlie Hebdo事件開庭的日子,Charlie Hebdo五年前因為發表幾則諷刺先知穆罕默德的漫畫,引來的一連串攻擊事件,造成Charlie Hebdo總部十二人亡,包括總編,另外後續連環襲擊劫持人質事件。Charlie Hebdo周刊在開庭前一天重登當年造成周刊重創的那幾幅漫畫。標題Tout ça pour ça (好難翻。)結果又造成許多穆斯林國家的抗議。讓我有印象的是在伊斯坦堡的抗議女子拿著Charlie Hebdo/Macron will pay high price標語,是說我們現在還在以牙還牙以眼還眼是嘛?

Charlie Hebdo在昨天的攻擊事件後,在推特發言:這場悲劇性事件再次表明,狂熱和不寬容仍存在於法國社會中,將透過調查向我們揭示其根源。 這些事件絕不會使我們感到恐懼,反而讓我們在捍衛價值觀方面更具戰鬥性。

“Cet épisode tragique démontre une fois de plus que le fanatisme, l’intolérance, dont l’enquête nous révélera les origines, sont toujours aussi présents dans la société française. Loin de nous terroriser, de tels événements doivent nous rendre encore plus combatifs dans la défense de nos valeurs.” pic.twitter.com/1pvqgrAFrj

我說,查理老兄,以和為貴。你也馬少說兩句嘛,讓大家少忙點吧

Tout ça pour ça.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Gwen's Life Collage